25 de noviembre de 2014

GANACHE DE CHOCOLATE,MOUSSE DE PISTACHO SOBRE TIERRA ESPECIADA / CHOCOLATE GANACHE AND PISTACHIO MOUSSE OVER SPICED CRUMBS


Supongo que ya estaréis tod@s pensando en los menús de  Navidad !!! Cada año comenzamos antes, dándole vueltas a qué preparar durante estas fiestas.......Que preparar de plato principal y de postre que deje a nuestros familiares y amigos con la boca abierta y no nos lleve mucho tiempo en la cocina verdad??

I guess we all are thinking about our Christmas menus!! Every year we start sooner to set everything related with Christmas... What we are going to prepare to amaze our dear ones, main courses, desserts..., but we don´t want to spend all the holidays at the kitchen, right?


Hoy os propongo que preparéis este postre para la comida del día de Reyes, como veis es un postre muy vistoso, aunque puede parecer por los ingredientes que puede resultar pesado os aseguro que no lo es, es suave y ligero, los sabores casan a la perfección. Además las preparaciones son muy fáciles y rápidas y todas la podéis tener hechas con antelación a falta de emplatar y decorar como mas os guste.
Con esta receta participo en el concurso de Recetas de Navidad de TopChef La RevistaClaudia&Julia.Y este es el enlace a las bases del  Concurso de Recetas de Navidad de Claudia&Julia

Today I am going to share with you the recipe of this dessert for the "Día de Reyes" (January 6th), as you can see it´s really attractive. You might think it´s a heavy dessert but it isn´t at all. It´s light and soft and all the flavours combine perfectly. All the elements are quick and easy to make and you can prepare them in advance and just assemble before serving and garnish as you want.
With this recipe I take part in the contest of  Christmas Recipes of  TopChef La Revista and Claudia&Julia. Here you can see the contest rules Concurso de Recetas de Navidad de Claudia&Julia


18 de noviembre de 2014

BOMBAS DE JALAPEÑO / JALAPEÑO BOMBS


Hoy voy a compartir con vosotros uno de mías aperitivos favoritos, estas pequeñas bolitas son cremosas por dentro gracias al queso crema y muy crujientes por fuera.Son muy fáciles y rápidas de preparar y las podéis congelar para cuando las necesitéis.

Today I am sharing with you one of my favourite appetizers, those little balls are creamy inside due to the cream cheese and very crispy outside. Really quick and easy to make and they can be frozen and ready for when you need them.


En casa nos gusta bastante el picante, yo os pongo las cantidades que yo uso pero podéis rectificarlas como mejor creáis conveniente, en esta ocasión no son excesivamente picantes ya que los jalapeños no son los chiles que mas pican. Pero podéis ir añadiendo las especies y las salsa poco a poco hasta encontrar el punto que os guste a vosotros.

We really love hot and spicy at home, those are the measures I used but you can adjust them as you want. They are not excessively hot since jalapeños are not the most spicy chili peppers. But you can start adding spices slowly and gradually increase the quantity until they taste as spicy as you want.


13 de noviembre de 2014

BUNDT CAKE DE YUZU Y GLASEADO DE LAVANDA / YUZU BUNDTCAKE WITH LAVENDER GLACE


Mañana día 15 de Noviembre se celebra el National Bundt Day. Esta es la receta que quiero compartir con vosotros para celebrar este día.
Los bundt son un tipo de bizcocho que es horneado en un tipo de molde característico, con forma de corona y con un agujero central, lo que le aporta su textura característica. Ya os había comentado algo sobre estos bizcochos en las anteriores recetas que he subido al blog, podéis verlas pinchando en los enlaces Triple Chocolate Bundtcake y Bundtcake de Naranja y Cardamomo.

Tomorrow, November 15th is National Bundt Day. I want to celebrate this day sharing this recipe with you all.
A bundt is a ceke baked in a certain pan, crown shaped with a hole in the middle, what gives its characteristic texture. We have talked about this kind of cake in previous posts, here you have the links to  Triple Chocolate Bundtcake and Orange Cardamon Bundtcake.


En esta ocasión quería preparar un bundtcake diferente, que no fuera el típico de chocolate o el de calabaza, de esos hay millones de recetas por la red.
Así que me decidí por prepararlo con Yuzu y acompañarlo con un glaseado de lavanda.
Algunos os preguntareis que es el Yuzu.....El Yuzu es un cítrico, cultivado en Japón y originario de China.Se parece a un pequeño pomelo verde con la corteza ligeramente hinchada pero cuando madura la corteza se vuelve amarilla. Tiene una carne algo amarga y esta lleno de pepitas, su sabor se parece al del pomelo mezclado con el de mandarina verde.Su olor tambien recuerda a la mandarina.

This time I wanted to prepare a different bundtcake, not the typical chocolate or pumpink ones that can find everywhere on the internet.
So I decided to prepare a Yuzu bundtcake with lavender glaze.
Some of you may be wondering what Yuzu is.......It´s a citric fruit, grow in Japan and thar comes from China. It looks like a little green grapefruit with slightly swollen peel that turns yellow when it´s ripe.The flesh is a little bit sour and it´s full of seeds. The flavour is a mix of grapefruit and tangerine. The scent remember the tangerine too. 


11 de noviembre de 2014

RISOTTO DE GAMBAS Y SETAS AL AROMA DE TRUFA / TRUFFLE-SCENTED MUSHROOM AND SHRIMP RISOTTO


El risotto tiene su origen en Italia, donde significa arroz, el método de elaboración es diferente al que conocemos aquí en España para elaborar nuestros arroces. Básicamente es un arroz al que se le va añadiendo caldo poco a poco sin dejar de remover para que el arroz suelte el máximo de almidón y así quede muy meloso y cremoso.

Risotto comes from Italy, where it means rice, but the elaboration is not the same we are used in Spain Traditionally. It´s just a way of cooking rice by adding stock and stirring constantly, this way rice release as much starch as possible making it smooth and creamy. 


Como estábamos de temporada de setas, he aprovechado para preparar este risotto con setas frescas variadas, que en casa nos gusta muchisimo. Yo he utilizado en esta ocasión, Boletus, Trompeta Amarilla y Shiimeji. Pero si por alguna razón no encontráis estas en concreto las podéis sustituir por otras que tengáis a vuestro alcance o que os gusten mas. Y fuera de la temporada de las setas frescas siempre podéis utilizar setas deshidratadas, que ya son muy fáciles de encontrar.

I took advantage of the seasonal mushroom and fungi and I prepared this wonderful risotto with a mix of fresh mushrooms. We just love it. This time I´ve used boletus, yellow trumpet and shiimeji, but you can use any kind you want. And if you can´t find seasonal mushroom you can always find them dehydrated easily.


6 de noviembre de 2014

BIZCOCHO DE ZANAHORIA CON SORBETE DE QUESO CREMA / CARROT CAKE WITH CREAM CHEESE SORBET


Hoy comparto con vosotros la mejor carrot cake que he probado hasta el momento!!! Una delicia que nadie sera capaz de rechazar. Y aunque seguro que a muchas personas le echara para atrás un bizcocho que lleva zanahoria......Os puedo asegurar que si la prueban quedaran enloquecidos con este fabuloso bizcocho.

Today I am going to share with you the best carrot cake I´ve ever tried till now!! Nobody would be able to say no to this pleasure. For some people carrot cake is not really attractive..... I guarantee you that once they try this wonderful cake they´ll go wild for it.


Esta es una versión diferente, del típico bizcocho redondo glaseado con crema. Al leer la receta vais a ver varias elaboraciones pero no os preocupeis que todas son muy sencillas y bastante rápidas de elaborar.Podéis tener preparados todos los componentes del plato con antelación.
Espero que os animéis con esta carrot cake y ya me contareis que os ha parecido.......yo voy a por otro trocito!!!!

It´s a different version of the classical round cake with cream cheese icing that we are used to. You will see that is compound of several preparations but do not panic because they are really easy and simple to make. And you can have everything prepared in advance.
Give this carrot cake, hope you like it and I look forward to hearing your opinion. I am going to grab another piece of cake, see you!! 


4 de noviembre de 2014

TATAKI DE ATUN / TUNA TATAKI


Comenzamos un nuevo mes!!! En esta ocasión quiero compartir con vosotros como preparo yo el Tataki de Atún en casa. Para los que no os asuste comer pescado crudo.
Tataki significa apilado o distribuido en piezas.Se trata de una forma de cocinar la carne o el pescado en la cocina japonesa.

A new month is here!! This time I want to share with you how I prepare Tuna Tataki at home. For those of you who are not afraid of eating raw fish.
Tataki means pounded or hit into pieces. It´s a Japanese way of cooking meat and fish. 


En casa gusta mucho y siempre que voy al mercado y hay un buen atún, no dudo ni un momento en llevarme un buen trozo.
Es una apuesta segura, es un plato delicioso , una elaboración muy sencilla y sabrosa.

We love it so every time I find good quality tuna at the market I get a good piece.
You can´t go wtong, it´s delicious, easy and tasty.